Mostrando entradas con la etiqueta [Historias cerebrales]. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta [Historias cerebrales]. Mostrar todas las entradas

miércoles, febrero 29, 2012

Odio hablar de usted...

Y no me refiero al hecho de hablar de un persona en particular. Estoy hablando de esa manera tan extraña de referirse a las personas sin decir sus nombres.

No sé si les ha pasado, pero hay personas que no te hablan por tu nombre sino por un título. Entonces, en lugar de decir "Miguel, queria saber sí..." dicen "Profesor, queria saber si..." ó "Disculpe, quería saber si..." o cosas así. A mi en lo personal me molesta. En especial porque evita que después yo me aprenda los nombres de las personas.

Cuando alguien se refiere a mi por un título o un usted, automáticamente se me complica hablarles por su nombre. No sé, es algo que simplemente me sucede. No les hablo de usted, pero uso expresiones que no incluyen el nombre. Digamos que si alguien no usa mi nombre para referirse a mi entonces me siento obligado a hacer lo mismo. Entonces en lugar de decir "Hola XXXXX, ¿cómo estás?" simplemente digo "Hola, ¿cómo estás?". 

Y eso es un problema para mi porque me cuesta trabajo aprenderme los nombres de las personas si no los repito de forma constante después de conocerlas.

Ejemplo: hay una compañera de trabajo que me presentaron y me dijo su nombre en ese momento, pero nunca lo tuve que usar otra vez porque ella siempre me habla de usted. Evidentemente olvidé el nombre. Y fue terrible después porque me daba pena preguntarle su nombre si ya teniamos semanas de conocernos. Así que dije "llegará el momento en que pueda averiguar su nombre sin tener que preguntarle" 

El tiempo pasó y no surgía la ocasión. Hasta que sucedió que hoy me enteré por el peor de los medios posibles. Al menos para mi fue un mal medio.

Platicando sobre una trivialidad al final de la jornada laboral surgió la ocasión. Y ni siquiera tuve que preguntar nada. Hablando de la atención que dan las personas que atienden las tiendas ella me contó que, por haber estudiado mercadotecnia, le molesta mucho cuando la atención al público es mala. Y luego dijo algo más o menos así:

"Es algo que siempre discuto, no se puede dar un mal servicio al cliente... y a veces me provoca problemas. Es más, una vez mi novio me dijo: 'XXXXXXX, no te quejes en voz alta', y yo le contesté que lo hacia porque mi carrera iba muy enfocada en hacer ese tipo de cosas bien y ..."

La buena noticia: ya me aprendí el nombre. Como pueden ver recuerdo bastante claro la situación y la conversación, así que será difícil que se me olvide. La mala noticia: parte de la oración me dió información que no me gustó recibir. Ustedes se imaginarán.

Eso sí, debo decir que todo esto me alegró un poco. Este [Cerebro] ha estado en tan malas condiciones después de la revolución que honestamente no pensé que fuera a surgir una respuesta de cualquier tipo ante una conversación como esa. 

Quiere decir que aún hay vida en el [cerebro], y en otros lugares un poco menos racionales.

viernes, septiembre 17, 2010

Hora de cerrar


Me encanta la música, eso debe haber quedado claro hace mucho. Y algo que me gusta en particular es cuando una canción tiene una letra que lleva mucho más que el mensaje que parece estar transmitiendo. 

Una de esas canciones es "Closing Time" de Semisonic, que en apariencia va de cerrar un bar, antro o algo similar. Pero en realidad es sobre el hecho de nacer. ¿No me creen? Chequen esto:

Closing time (Hora de cerrar)
Open all the doors and let you out into the world (Abre todas las puertas y sales al mundo)


Esto es una referencia directa al hecho de nacer. Las "puertas" son una metáfora, obviamente... luego se van con la parte que dice:

One last call for alcohol so finish your whiskey or beer (Ultima llamada, así que terminate tu whiskey o cerveza)

Que en esencia es: cuando la mujer se embaraza no puede consumir alcohol. Y luego van con:

You don't have to go home but you can't stay here (No tienes que irte a casa pero no puedes quedarte aquí)

Excelente juego de palabras. En muchos bares de E.U. te dicen eso cuando están cerrando, pero si lo analizamos con la perspectiva del nacimiento es: "no tienes que irte a tu casa, pero no te puedes quedar en el vientre". O en el hospital. Digo, la idea es esa.

Más adelante el coro dice:

I know who I want to take me home (Sé a quién quiero que me lleve a casa)

Otra muy sencilla: Si naces lo ideal es que te lleven a casa tus papás.

La segunda estrofa es mucho más clara... empieza con:


Time for you to go out to the places you will be from (Hora de que te vayas a los lugares de donde vas a ser)

En serio. ¿a los lugares de donde vas a ser?. Eso no puede ser más claro. Y luego tenemos el:

This room won't be open till your brothers or your sisters come (Este cuarto no va a estar abierto hasta que tus hermanos o hermanas vengan).

Bueno, esto es una referencia tan obvia al vientre materno que la siguiente línea en la canción es sobre tomar tu chamarra, salirte del lugar  y cosas así para "confundir" un poco. Y luego la línea clásica de esta canción:

Every new beginning comes from some other beginning's end (Cada nuevo inicio viene del final de otro inicio).

En esencia, es una referencia al ciclo de la vida.

Y ahí lo tienen. Lo que era una canción sobre cerrar un antro se vuelve (o se demuestra que es) una canción sobre algo mucho muy distinto. Pero el buen uso de las palabras por parte de Dan Wilson nos da una interesante distracción. Y el video ayuda mucho a eso:



En fin. Esto es simplemente porque escuché la canción, me acordé del sentido real de la canción y quise compartirlo.
 

jueves, septiembre 02, 2010

Dana Rucker (parte 2)

Seguimos con un poco de la historia de Dana Rucker, el grupo de rock que habita dentro de este [Cerebro en Renta].

La 'sala de espera' (parte 2)

La voz de John me regresa al ‘camerino’. No entendí (o más bien no escuche) lo que me dijo, pero mi movimiento de cabeza afirmativo lo dejó contento. Y ahora recuerdo por qué inicie ese viaje mental, no se como llamar a este cuarto. Demonios, todo lo que me puse a pensar por algo tan sencillo. Pero bueno, no es un ‘camerino’ porque no soy actor, es más, nunca he tenido en claro que significa la palabra. Tampoco es un ‘vestidor’ porque no me visto ahí; ninguno de nosotros lo hace. Ahora que lo pienso, es como una ‘sala de espera’: igual a las que hay en hospitales, consultorios médicos, estaciones de camión, etc. donde uno se sienta a ver pasar los minutos previos a que comience lo que uno fue a hacer. Y viendo a mis amigos, no hay mucha diferencia. Chris esta leyendo uno de los miles de libros que lee, como el paciente que espera a su doctor. Erik va de aquí para allá con su botella de agua, dando la misma imagen de un padre que espera fuera del quirófano la llegada de su hijo. No se por que es tan impaciente, pero lo es. Y John esta con su libreta en la mano, escribiendo una de sus ideas para una canción. Bien podríamos confundirlo con el novio impaciente que esta en el aeropuerto, pues su novia llega de vacaciones y él fue a esperarla. Y mientras espera le escribe algo, una carta o un poema, según le de la inspiración. Que en el caso de John no es mucha diferencia. He leido por un buen tiempo lo que escribe, y hasta los mensajes que deja pegados en el refrigerador tienen rima. Luego hablaré un poco más del talento innato de nuestro vocalista. El punto es que todos lucimos como si esperáramos algo, como si nuestro ‘vestidor’ fuera una sala de espera, y el público fuera un gigantesco doctor que esta a punto de consultarnos.

Otra vez me perdí en mis ideas. Y lo que me regresó a la realidad esta vez fue percibir el movimiento de los demás. Fue cuando me di cuenta que el ‘doctor’ estaba listo para recibirnos. Aquí vamos. Que alguien más espere, pues por el próximo par de horas el psicoanalista que es nuestro público escuchará lo que Dana Rucker tiene que decir.

[otro poco] [Dana Rucker]

jueves, agosto 19, 2010

Dana Rucker

Hace ya varios ayeres publiqué por aquí el resultado de un juego en el que se "armaba" un disco siguiendo tres links. El juego en cuestión me encantó pues el resultado era excelente.

El resultado en cuestión lo pueden ver a la izquierda. El grupo se llama Dana Rucker y su disco lleva por nombre "Women than motorcycle gangs". 

Y debo decir que a partir de ahí nació en este [Cerebro en Renta] un grupo llamado precisamente así. Desde aquellos momentos comencé a generar la historia de esta banda, las personalidades de sus integrantes y hasta algunas de sus canciones.

Hoy me da gusto presentarles algo de lo que he escrito sobre esta banda. Con un poco de suerte (y tiempo) esto será un cuento largo, pero de momento los dejo con la primera parte de un poco de la historia de Dana Rucker, contado por Sam, baterista del grupo.

La 'sala de espera' (parte 1)

                        Nunca he podido darle el nombre correcto. Se que técnicamente es un camerino, pero hace mucho que este tipo de lugares dejaron de ser camerinos para mi. Además, si mal no recuerdo, eso de ‘camerino’ es para los actores. Y nosotros nunca hemos sido actores. Pensándolo bien, si hemos actuado, pero en esta historia que se llama ‘vida’ y para la que uno no audiciona. Es más, uno se da cuenta de que esta en el escenario hasta que es demasiado tarde. Pero no quiero filosofía ahora mismo, eso nunca ha sido lo mío.

Para mi observar ha sido mejor que hablar, y eso es lo que me gusta. Tal vez por eso sea mi posición en la banda. Y es que cuando se es baterista tienes una posición interesante; estas con los músicos, pero también los ves a ellos. Desde el banquillo donde me siento puedo ver al público, pero también los veo a ellos, mis amigos, con quienes he compartido tantas cosas.

Cuando tocamos ninguno de los tres tiene la posibilidad que yo tengo de ver todo en una ‘panorámica’: la forma tranquila y casi inmóvil con la que Chris toca el bajo, en un medio perfil que le da la oportunidad de ver que hago; los movimientos de Erik – algunos de ellos sacados de años y años de ver videos de U2, Bon Jovi y Def Leppard – que dejan en claro que si hay un ‘rockstar’ en Dana Rucker es él; y por supuesto, la maravillosa interacción entre John y el público; la forma como va llevando a los presentes por cada palabra que sale de su boca, esa manera de lograr que todos coreen lo que él escribió tiempo atrás, esa interacción que solo se da entre los verdaderos cantantes y su público. John Derr es un vocalista en toda la extensión de la palabra.

¿Yo? Aparte de ver todo lo que pasa frente a mí también tengo que hacer. Mi ‘trabajo’ esta justo frente a mí, esperando los movimientos de mis manos y mis pies. Y cuando llega el momento, muevo mis manos de tal forma que logro la comunicación esperada. Y eso es todo lo que necesito. Nunca me ha importado nada como me importa que los primeros golpes a mi batería produzcan la chispa necesaria para lograr el ‘encendido’ de cada canción. Una vez que todos han arrancado y la gente comienza a gritar y aplaudir porque reconocen las notas iniciales, lo demás es fácil.

domingo, agosto 01, 2010

La aparición del poeta oculto

Ok, no sé que decir. Las voces al interior de este [Cerebro en Renta] han estado más activas que nunca. Tanto que llegan a formar un ruido insoportable que solo ellas pueden entender. Pero de entre ellas algunos pequeños murmuros se hicieron escuchar.

Uno de esos murmullos venía de un poeta. Un poeta al que casi nunca escucho pues no le gusta mucho hablar. Ese poeta vive en una parte escondida del cerebro, no convive con los demás poetas y me visita de manera tan esporádica que por mucho tiempo se me olvida su existencia.

Pero el poeta oculto decidió volver hoy. Y traía algo con él. Dice que ha estado trabajando en esto por semanas, y le creo. Lo curioso es que el trabajo en cuestión viene en inglés. Le pregunté por qué del cambio de idioma, y se limitó a contestar: "Los sentimientos no tienen idioma, solo cambia la forma en como tú lo percibes."

Veamos si es cierto:

Don't / Do

I don't need you to ponder
if you could ever love me,

I don't want you to wonder
if I'm the right one,

And I don't want you to think
that maybe we can be good together.

I need you to know
that we can love each other,

I want you to believe
that I'll be the one forever,

And I do want you to imagine
how far our love can take us.


Me gusta el trabajo del poeta oculto. Tanto que (con su permiso, claro está) le voy a llevar este trabajo a Erick y John, para que ellos le pongan música y vean si pueden convertir esto en canción.

El poeta oculto sonrió ante la idea y dejó su trabajo ahí, listo para que lo entregue a los músicos del piso de abajo. Acto seguido se dió la vuelta y regresó por donde había venido. Le pregunté cuando lo volvería a ver, y simplemente dijo:

"cuando tenga algo más que compartir contigo."

Espero que sea pronto.

jueves, mayo 27, 2010

La canción II


Los días pasan lentamente para Erick, que de vez en cuando se acerca a su vieja guitarra. Ha pasado ahí casi una semana. Y no parece tener muchas intenciones de salir.

John toca a la puerta. Aunque no recibe respuesta sabe que Erick está dentro, así que simplemente gira la perilla y se deja pasar. La ventaja de tener una amistad como la que comparten Erick y John es que no existen términos cómo "invasión de la privacidad".

John no dice mucho al ver a Erick sentado en el sofá con su guitarra descansando en sus piernas. Él mismo trajo su guitarra y su libreta, los únicos amigos que se podían poner en el mismo nivel de Erick.

"¿Otra vez ella?" se limitó a decir John.

"Sí... otra vez." contestó sin voltear Erick.

John comenzó a escribir en su libreta. El silencio entre los dos músicos era una noche esperando la llegada del sol. Después de un poco de tiempo así John lanzó la libreta abierta a sus pies, para poder leer lo que había escrito mientras tocaba su instrumento. Las notas que salían de su guitarra fueron de una suavidad inusitada, eran un lamento que se comunicó inmediatamente con la guitarra de Erick, que entendió el mensaje al instante y comenzó a tocar para responder al llamado.

Pensar, estoy harto de hacerlo...
no quiero volver a pensar...
porque mis pensamientos son siempre iguales...

Pensar se ha vuelto un problema,
y me harté de vivir en conflicto.

Hoy dejaré eso atrás,
Y no volveré a pensar,
Llegó la hora de dejar
a mi mente descansar.

Pensar, estoy harto de hacerlo,
por eso tengo que cambiar.
Ya no voy a pensar en nada,
ni siquiera en cantar.

Todos los pensamientos
se están borrando...
Todos menos uno,
el pensamiento más profundo...

¿Por qué no puedo borrar
el pensamiento que tiene un nombre
idéntico al tuyo?

Pensar, estoy harto de hacerlo...
no quiero volver a pensar...


Cuando terminaron los dos guardaron silencio. Unos segundos después Erick dejó la guitarra a su lado y sonrió.

"Buena. Me gusta. ¿Se te ocurrió ahora mismo esa letra?" preguntó.

"Algo así. Es algo que he venido trabajando, y ahora que te ví así me dí cuenta de que parte estaba perdida. Sí trabajamos un poco más tendremos esta canción lista en un par de horas." respondió John.

Y así lo hicieron. Por horas los dos se limitaron a tocar y trabajar en que la canción quedara cómo ellos esperaban. Durante todo ese tiempo los dos dejaron de pensar en todo lo demás. Bueno, en casi todo. Cada uno tenía un pensamiento que se negaba a desaparecer. Y cada pensamiento tenia un nombre. Un nombre de mujer. Los dos lo sabían, pero no quisieron pensar en eso tampoco.

[otro poco: La canción]

domingo, mayo 23, 2010

La jaula del recuerdo...


Los fines de semana generalmente pasa de todo. Y este no fue la excepción.

No voy a entrar en detalles sobre cosas que no quiero mencionar (o que no son el punto en esta entrada), simplemente quiero comentar que hoy me pasó algo que pocas veces me había pasado: me topé con un recuerdo que estaba enjaulado. Sin saber cómo o desde cuando ese pequeño recuerdo había estado encerrado en una pequeña jaula muy dentro del [cerebro en renta]. Y hoy simplemente se escapó. Tampoco sé el cómo pues no estaba cerca cuando sucedió. Me imagino que simplemente la jaula se cansó de tenerlo dentro. Así que el recuerdo se escapó.

Y ese recuerdo venía envuelto en una canción.

La canción es "Shackled" (que significa "encadenado") de Vertical Horizon, uno de mis grupos favoritos. Curiosamente la canción en cuestión es una de las pocas que no recuerdo muy bien de este grupo. Shackled viene en el CD "Everything You Want" de 1999, y debo decir que sí hoy lo escucho me sé de memoria al menos 9 de las 11 canciones. Y como se imaginarán, Shackled no es una de esas 9. Creo que por eso no me la sé, porque se quedó encerrada con el recuerdo.

Ese pequeño recuerdo se acercó a mí y se mostró: es una imagen de otra época, una fotografía mía a los 19 años, época en la que la música era simplemente una compañía, un vehículo. De alguna forma el recuerdo quedó atrapado en el fondo del [cerebro en renta] y se llevó la canción con él. Y hoy volvieron. Y ambos me dejaron sorprendido.

Shackled es una gran canción, lástima que no recuerdo haber pensado lo mismo en esa época. Es más, creo que por eso se escondió con el recuerdo: porque en su momento no supe entenderla. Y ahora que el tiempo ha pasado y que soy alguien diferente decidió salir, se dejó ver y escuchar para que ahora sí entendiera su mensaje. Y lo logré. Me encantó leer la letra otra vez, sentir lo que Matt Scanell quería transmitir. Y de entre todo lo que dice me quedo con esta parte:

So here I slave inside of a broken dream (Así que aquí soy esclavo dentro de un sueño roto)
Forever holding onto splitting seams (Por siempre sujeto a costuras que se separan)
So take your piece and leave me alone to die (Toma tu parte y déjame morir solo)
I don't need you to keep my faith alive (No te necesito para mantener mi fé viva)


Wow. La letra es muy profunda y llena de imágenes, y ahora la estoy entendiendo. Y ahora veo por qué el recuerdo se la llevó. En 1999 no estaba listo para entender esto. No había vivido lo suficiente para comprender la metáfora del encadenamiento. No sabía lo duro que puede ser vivir esclavo de sueños rotos o de esperanzas que mueren. Y por eso la canción se fue junto con el recuerdo a vivir presos en una jaula. Su condena sería estar ahí hasta que el dueño de este [cerebro en renta] estuviera listo para entender. Y ahora lo estoy. Y hoy lo hice.

Lamentablemente el hecho de que el recuerdo quedara libre de su jaula me demostró que ahora soy yo quién vive preso dentro de otras jaulas más grandes, jaulas que me tienen encadenado a sueños que probablemente mueran junto a mí, sueños que están esperando llegué el momento de ser libres.

Lo que no sé es quién tiene la llave para dejarlos salir. O quién tiene que entender algo para que se puedan escapar cómo lo hizo el recuerdo que hoy se escapó.

"Tengan paciencia", dijo el pequeño recuerdo recién liberado. "Todo llega a su tiempo, todos se dan cuenta de la realidad en algún punto."

[soundtrack: Vertical Horizon - Shackled]

lunes, abril 26, 2010

Soledad...

Image Hosted by ImageShack.us

Hay días en que me quedo solo y me gusta. Siempre he creido que soy capaz de vivir conmigo mismo sin problemas. En esos momentos puedo pensar en cualquier cosa, encerrarme en mi [cerebro en renta] y simplemente dejar que los habitantes de ese espacio me platiquen sin interrupciones externas. Eso es muy bueno.

Hay otros días que la soledad no es tan bienvenida. Días como hoy.

Hoy en verdad queria estar solo. Tenía ganas de quedarme en mi [cerebro en renta] y no regresar hasta mañana. El camino al trabajo fue lento, casi interminable. El ritmo de mi trabajo me dió un poco de movimiento, casi el suficiente para olvidarme de que quería estar solo. Pero no lo necesario para conseguir el objetivo.

Así que me quedé solo en medio de un montón de personas. Todas querían hablar conmigo, mi presencia en este lado de la realidad era obligatoria y las voces al interior me pedían atención. Teniamos temas muy importantes que discutir. O más bien un tema muy importante que discutir. Lamentablemente le tuve que pedir a las voces que se quedaran en silencio, que meditaran el problema por mí y les prometí que más tarde lo discutiriamos.

Las horas pasaron y yo seguía rodeado de personas. Las voces se desesperaron y volvieron a emitir ruidos, y el tema de suma importancia regresó a la superficie. Les pedí, no, les supliqué que me dieran oportunidad de quedarme solo para poder dedicar toda mi atención a sus palabras, pero no estaban dispuestas a ceder. El tema era importante en ese momento. El tema es importante ahora mismo. El tema será importante mañana. ¿Cómo no hablar de él?

Así que no me quedó más remedio que partirme en dos y escuchar en ambas direcciones. La gente a mi alrededor seguía necesitando mi atención o mi opinión, y las voces querían seguir discutiendo el tema. Poco a poco me fui acostumbrando a el doble ruido y salí adelante. Al menos en el exterior.

Ya está terminando el día y estoy otra vez solo. Eso es bueno porque el ruido externo cedió. Tengo algunas horas para dejar que las voces vuelvan a tomar control total. Les abró las puertas de par en par y se empiezan a acomodar en la sala central del [cerebro en renta].

- El tema es importante - me remarcan una vez más.

- Lo sé - les contesto un poco molesto. - No tienen que repetirlo a todo momento.

- Entonces, ¿por qué no querías hablar del tema hace rato? - preguntan aunque saben la respuesta. Así son las voces que habitan por aquí.

- Porque si me pongo a hablar del tema con ustedes todo el día no puedo pensar en lo demás. -

- ¿Y eso es malo? Después de todo piensas en el tema todo el día - sus preguntas siempre son molestas porque son ciertas.

- No, para nada es malo. Solo que pensar en el tema y hablar de él todo el día me hace sentir más solo, y eso es justo lo que no quiero. Odio sentirme solo en medio de la gente. - es mi respuesta final antes de dejarles la posesión total del lugar hasta el día de mañana.

Las voces se quedan en silencio en lo que salgo. Se acomodan, comienzan a platicar en voz baja, como si esperaran que no las escuchara.

- Sería más fácil que lo aceptara - dice una de ellas. - Aunque lo niegue si quiere hablar del tema. - dice otra.

Una pequeña voz al fondo del cuarto se alza en cuanto las otras dejan que quejarse.

- Entiéndanlo - dice. - No le gusta sentirse solo en medio de tanta gente, menos cuando el tema es ella. - Las demás voces entienden y siguen la plática. Después de todo, el tema es muy importante.

[soundtrack: Matchbox Twenty - Bright Lights]